Chillida și sculptura sa robustă ca spiritul străbunilor basci

10 ianuarie 1924 – 19 august 2002.

Intuiţia și experimentul sunt coordonatele pe care bascul Eduardo Chillida a clădit din piatră, fier, bronz sau lemn sculpturile sale, ca o arhitectură a “vidului”, a spațiului și a timpului. Lumea artei lui este filosofică și privitorul poate dialoga cu tăcerile sale pline de substanță. Indiferent dacă folosește fierul, material care l-a însoțit toată viața, ori alabastrul, cu lumina sa neagră, ca a Atlanticului, sau albă ca a Mediteranei, Chillida le prelucrează urmărind același discurs sculptural: dialectica între materie și spațiu, negru şi alb, plin și gol, fier și piatră.

“Lo profundo es el aire”, 1996, Muzeul Guggenheim Bilbao

Cu rădăcini în pământul natal și cu brațele întinse către toate zările, așa consideră Eduardo Chillida cǎ trebuie să fie creatorul. Acesta poate descifra glasul materiei, găsind sonoritățile pietrei, mlădierea metalului, “Pieptenele vântului”.. Așa se intitulează una din compozițiile sale, așezată pe un pinten de stâncă lovit de valuri chiar în golful din San Sebastian, orașul basc unde Eduardo s-a născut pe 10 ianuarie 1924.

Lucrările sale sunt aspre și totodată senzuale, făcute să dureze, gândite în ritmica naturii, ca un contrapunct reținut și sălbatic deopotrivă. Măsura și forța caracterizează opera acestui basc, intransigent ca și pământul unde a văzut lumina zilei: o operă construită din tăceri și spațiu, unde forma vibrează, iar materia este muzică.

Opera sa este prezentă în peste douăzeci de muzee din întreaga lume, precum si în diferite spații exterioare: la San Sebastián, Muelle de la Sal din Sevilla, pe malul Guadalquivirului, pe munte, ca în Japonia, sau la Washington, Paris, Munster, Madrid, Palma de Mallorca, Guernica sau Berlin.

“Pieptenele vântului” 1952-1977. Un grup de 3 – 23 – 25 de sculpturi din fier de peste 9 tone fiecare, situate acolo unde se termină orașul și începe marea, și valurile îmbrățișează stâncile abrupte ale Muntelui Igeldo. Chillida a ancorat cele trei sculpturi vizibile pe stâncile unde în tinerețe privea întinderea marină si simțea răsuflarea vântului care pieptăna stâncile.

Cel mai premiat sculptor al Spaniei, Eduardo Chillida a fost considerat un deschizător de drumuri, ca și Brâncuși sau Giacometti. Viața i-a fost o călătorie continuă către cunoaștere ghidată de intuiție și dorința de a experimenta, cu uimire în fața necunoscutului, nemăsuratului, ascultându-i imensitatea, încercând să vadă nevăzutul. Fiecare operă este semn și expresie a unei atitudini spirituale, a unei posturi etice, a unei mari responsabilități. Voința artistului interacționează cu voința materiei, colaboreaza cu ea. Chillida lucrează dinăuntru în afară. El trezește materia la viață, caută energiile plastice ale masei, care din statică devine dinamică.

„Salut păsările Il”, (2000, oțel). Atât în ​​titlu, cât și în formă, sculptura se referă la muzicalitate, la sunet. Lucrarea este legată de tradiția muzicală a Țării Bascilor, forma ei duce cu gândul la „alboka”, un instrument asemănător unui flaut de origine pastorală.

“Iubesc ceea ce este limpede, tăiat cu claritate, dar poate să se extindă în toate părțile, să
creeze distanțe, sǎ producă liniște și gol pentru ca forma să cânte. Bascii iubesc muzica. O muzică aspră gravă, ce însoțește rituri antice uitate”.

Pe 28 iulie 1950 Eduardo s-a căsătorit cu Pilar Belzunce în biserica din Aiete de San Sebastián. “Am avut o relație cu totul specială cu Pili, toată viața”, mărturisea artistul. “Așa cum spunea Sfântul Ioan al Crucii: “Nu mai îmi pasă de vite, nu mai am serviciu; singura mea treabă este să iubesc”. În fotografie, împreună cu soția sa in 1965

“Fierul spune vânt, lemnul spune cânt, alabastrul spune lumină, dar toate spun același lucru: spațiu”.

O tensiune dramatică între gravitație și imponderabilitate. Lucrările sale masive, unde masa pare covârșitoare, dau senzația de levitație. Pe Chillida îl interesează mai mult întrebările pe care le pune materiei, decât răspunsurile pe care le poate primi. Pentru el drumul spre cunoaștere este mai important decât cunoștințele pe care le poate dobândi prin experiență. A fost prieten cu scriitori, filosofi, poeți: Heidegger, Calder, Miró, Octavio Paz, Tàpies.

Eduardo Chillida împreună cu Antoni Tàpies la vernisajul unei expozitii Miró în Barcelona (1997).

Pentru Chillida, sculpturile sunt o funcție a spațiului. Nu spațiul din afara formei, ci cel care trăiește în ea, care o face să repire, care pune în mişcare materia, îi determină proporțiile, măsoară și ordonează ritmurile, crează corespondențe și ecou în privitor.

Spațiu pentru spirit”, 1995, Chillida dorea ca roca însăși (aici granitul), precum un munte, să ofere o experiență de arhitectură. Muzeul Guggenheim, Bilbao


Eduardo Chillida vroia să se facă futbolist și chiar a jucat ca portar titular pentru Real Sociedad. În timpul războiului civil din Spania a locuit la Paris în casa unor prieteni de familie. Tatăl era militar şi mama cântăreață. A urmat studii de arhitectură. Acest lucru se vede în creația sa. El atacă spațiul, îl domesticește, îl incorporează în lucrare acceptând o luptă solitară cu forțele interne ale materiei care i se opun și cărora le lasă uneori libertatea de a alege o anume direcție. Spunea adeseori că “între pictor și sculptor se află întotdeauna un unghi de 90o“. A urmat cursuri de desen și a ajuns să se folosească de mâna stângă, pentru că spunea el, dreapta mergea prea repede și îl împiedeca să gândească.

În „Gravitații”, hârtiile sunt unite între ele, cusute cu ață și atârnă pe perete. Prin propria greutate, ele se deschid permițând aerului să circule între pagini. Așa ele par să plutească imponderabile, de unde și numele acestor lucrări.

La începutul carierei este influențat de arta arhaică grecească și realizează prima sa sculptură la Paris în 1948, un tors de tânăr ce arată deja interesul artistului pentru esențializarea volumelor. Prietenia cu pictorul constructivist abstract Pablo Palazuelo îl influențează, dar îşi găsește adevăratul drum în artă de abia când se întoarce în 1951 în ținutul natal, la Herna (Guipúzcoa) unde s-a deschis în anul 2000 un important muzeul în aer liber dedicat operei sale “Chillida-Leku”: “un spațiu unde statuile pot sa se odihnească și vizitatorii se pot plima între ele, ca într-o padure”.

Tors de tânăr”, 1948
“Forma”, 1948.Primele sculpturi sunt lucrări figurative (“Tors”, „Gânditor”, „Maternitate”) unde pleacă de la formele sculpturii arhaice, pe care le abstractizează, folosind un limbaj asemănător cu cel al lui Henry Moore. În 1949 a realizat Metamorfoza, o lucrare care poate fi deja considerată abstractă.
Yacente”, 1949. Din primele sculpturi realizate în ipsos ale lui Chillida au mai rămas doar patru, multe dintre ele fiind distruse sau deteriorate la întoarcerea sa în Spania după perioada petrecută la Paris. © Zabalaga Leku


Pentru primele sculpturi realizate la Paris, a optat pentru piatră și ipsos, materiale potrivite pentru studiile dupa lucrările antice de la Luvru, și s-a inspirat din figura umană și din formele naturale. La începuturi a folosit mai ales fierul şi lemnul, introducând ulterior materiale ca betonul armat, oțelul, piatra şi inclusiv alabastrul care îl interesa pentru calitățile sale de luminozitate. Materialele folosite reprezentau tradițiile basce din industrie, arhitectură și agricultură, Chillida fiind atent să redea „lumina întunecată” a peisajului basc, totodată ele reflectau căutările lui conceptuale și metafizice.

La întoarcerea sa în ținutul natal în 1951, a început să se concentreze asupra metamorfozei spațiului și volumului ca formă și context.

„Ilarriak” (1951), este prima sa sculptură abstractă. Înseamnă „piatră funerare” și este inspirată din stelele funerare ale bascilor. Este o bornă în cariera sa, atât pentru conceperea spațiului și a dialogului cu materia, și dintre plin și gol, cât și ca alegere a materialelor.
Desen de Chillida (1958), reprezentând-o pe soția sa Pilar

Începând din 1970, Chillida a observat natura și a căutat în ea inspirație pentru formele sale.

Din anii 1980 s-a specializat în instalarea de piese de mari dimensiuni în spații urbane sau naturale deschise, unde a contrapus armonic plinul și golul, în geometrii simple unde alternează suprafețele aspre sau polizate.

„Zuhaitz” (copac, în bască) a fost comandat de Ministerul Culturii francez pentru a comemora bicentenarul Revoluției Franceze. Lucrarea, prezinta un copac al cărui trunchi este împărțit în patru ramuri. O metaforă despre originea comună a oamenilor, oricât de diferiți.
Este o lucrare cioplită în piatră care dezvăluie o cruce goală în interior. Chillida ne permite să ne concentrăm asupra invizibilului, a spațiului gol lăsat de cruce. Această sculptură a fost creată în Molino de los Vados din Burgos, locul înconjurat de natură în care și-a petrecut vara cu familia.
Această sculptură uriașă din beton „casa tatălui nostru”, este un simbol al păcii, un camin cu ferestre si uși deschise, care comemorează distrugerea satului basc Guernica de aviatia germana (1937) in timpul razboiului civil spaniol
Un alt element care îl leagă pe Chillida de creatorul de moda Balenciaga este arhitectura. Chillida a fost numit „arhitectul vidului”, în lucrările sale el pune în dialog, materia și spațiul; în timp ce Balenciaga a fost numit „arhitectul modei” care deseneaza vesminte atent la echilibru si linie.
Aceasta este semnătura lui Chillida, asa cum fierarii aveau mereu un semn de identificare. Este alcătuită din inițialele sale suprapuse E și CH. Era foarte atent unde își punea semnătura, pentru ca doar un loc dintr-o mie posibile era cel potrivit. În toate lucrările semnătura are aceeași dimensiune, indiferent de mărimea lor.
„La casa del poeta l” [Casa poetului I]. Tema casei este, fără îndoială, legată de arhitectură. Chillida a fost un constructor de locuri, de spații pentru minte și spirit. “Casele” , începute în anii 1980, sunt deschise, sunt spații accesibile observatorului. Totodată este o casă dedicată poetului/poezia fiind componenta esențială a tuturor formelor de artă. Orice creație trebuie să fie „construcție și poezie”, altfel nu ar exista artă.


2 thoughts on “Chillida și sculptura sa robustă ca spiritul străbunilor basci”

  1. Thank you pertaining to sharing this kind of wonderful content material on your web-site. I discovered it on the internet. I may check back again whenever you publish extra aricles.

  2. This adaptive approach ensures that each student progresses at their own pace, reinforcing concepts they find challenging and allowing them to explore areas of interest more deeply.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

error: Content is protected !!